Mar
13
Pego un comentario de Iskaskun en una entrada en la que yo criticaba que Manu Sánchez, uno de los presentadores de deportes de Antena 3 decía “no se andaron con chiquitas”.
estudiando valenciano voy a mirar al diccionario a ver cómo puñetas se dice “andar” y ojo al dato que voy y me encuentro una de las acepciones…
la número 5! tachánnn:
5. v. tr. i pron. [ recorrer ] recórrer, fer. He andado cuatro quilómetros. ® He recorregut quatre quilòmetres. Me andé cuatro quilómetros para llegar a tu casa. ® Vaig recórrer quatre quilòmetres per a arribar a ta casa.
ESTO ES UN DICCIONARIO Y LO DEMÁS SON TONTERÍAS.
Comentarios
3 comentarios de ““Me andé cuatro quilómetros””
Opinar


Yo eso ya lo deducí en llegando.
:)
Anduve no suena progre, Noa, entiéndelo.
Deduciste bien, sí señor.
Si en lugar de ir despacio, hubiese ido corriendo supongo que lo correcto sería “me corrí cuatro quilómetros para llegar a tu casa”. Lo digo porque ya puestos a hacer reflexivo todo lo que se mueve.
A mí lo de “anduve” me suena ilegal. Contrario a la LOGSE, como mínimo.